Oversatte dager: Martha Nussbaum
Litteraturhuset, fredag 19. februar kl 17
Oversatte dager tematiserer Martha Nussbaums nyoversatte verk "Litteraturens etikk" i oversettelse ved Agnete Øye, og utvalg ved Irene Engelstad.
Skjønnlitteraturen kan fremstille sannheter om følelser og moral på en måte som filosofiske tekster ikke kan, mener den amerikanske filosofen Martha Nussbaum. Denne våren kommer et utvalg av hennes tekster om litteratur og etikk på norsk for første gang. Agnete Øye, som har oversatt boka, og Irene Engelstad, som har stått for utvalget og skrevet forordet, møtes til samtale om Nussbaums filosofi og litteraturens etikk.
· Agnete Øye, oversetter av skjønnlitteratur og sakprosa, herunder filosofi og litteraturteori
· Irene Engelstad, litteraturforsker og professor ved Universitetet i Oslo, samt mangeårig redaktør og hovedkonsulent for norsk skjønnlitteratur hos Gyldendal